The boutique concept’s fundament and initial point — a vintage portmanteau from the 20th century — is enthroned behind heavy security glass.
A gigantic system of shelves with indirect illumination integrates the designers’ accessories as artworks, thus creating the impression of a colossal jig.
The fashion collections are displayed on frosted black hangers that are supported by product carriers made from brushed brass. The floor’s black oak planks create a harsh contrast to the room’s colour concept of sage dove. The sophisticated black is found again on socket outlets and the room-high doors as piano lacquer.
Hinter schwerem Sicherheitsglas thront das Fundament und Ausgangspunkt für das Konzept der Boutique – ein alter Reisekoffer aus dem 20. Jahrhundert. Die Besitzerin, Viola Jaeger, fand das Stück mit einzigartigem Charakter in einem Pariser Antiquariat und es bildet mit seinen goldenen Verzierungen auf betagtem Leder einen starken Kontrast zur Eleganz und Modernität des gesamten Shop-Interiors.
Wie Kunstwerke sind die Accessoires der Designer in einem riesigen indirekt beleuchteten Regalsystem integriert, der wie ein überdimensionierter Setzkasten wirkt. Die präsentierten Kollektionen hängen auf matt-schwarzen Kleiderbügeln an Warenträgern aus gebürstetem Messing. Um die Dimensionen des Raums zu erweitern, wurden verschiedene Spiegel-Installation in Einbaumöbeln, auf Wänden und Türen angebracht.
Im harten Kontrast zum Farbkonzept des Raums in Taube-Tönen stehen die schwarzen Eichedielen des Bodens. Das edle Schwarz findet sich auch bei Steckdosen und den raumhohen Türen aus Klavierlack. Dieser Sinn für besondere Details unterstreicht den Anspruch auf Luxus und klassischem Design.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
Wir schicken Ihnen einen Link, über den Sie Ihre Stimme abgegeben können.
Erst wenn Sie auf den Link in der E-Mail geklickt haben, wird Ihre Stimme auch gezählt.
Sie haben genau eine Stimme.
Weitere Informationen zum Preis finden Sie hier.