The new building consists of three cubic, eight-story townhouses on a square floor plan. They form an urban and typological contrast to the ten-story residential lines, which look very hermetic. The courtyard room thus retains its original green spaciousness. The staggered arrangement of the houses creates wide-ranging visual relationships and differentiated open spaces. The new buildings are accessed via a central neighborhood square. The lowest living level is arranged like the existing mezzanine buildings. Only the day care rooms in the southwestern cube on Dolgenseestrasse are connected at the same level by giving them a special height and avoiding the need for a basement.
The houses are very economically designed as five-in-hand cars with internal stairwells. A total of 117 apartments, 2 shared apartments and day care are planned.
Drei kubische, achtgeschossige Stadthäuser auf quadratischem Grundriss bilden die neuen Baukörper. Gegenüber den sehr hermetisch wirkenden zehngeschossigen Wohnzeilen bilden sie einen stadträumlichen und typologischen Kontrast. Der Hofraum behält so seine ursprüngliche grüne Großzügigkeit. Durch eine versetzte Anordnung der Häuser entstehen weiträumige Sichtbeziehungen und differenzierte Freiräume. Die Erschließung der Neubauten erfolgt über einen zentralen Quartiersplatz. Die unterste Wohnebene ist wie die Bestandsgebäude hochparterre angeordnet. Erdgeschossig befindet sich eine Tagespflege für Senioren welche direkt von der Straße erschlossen ist.
Die Häuser sind sehr wirtschaftlich als Fünfspänner mit innen liegenden Treppenhäusern konzipiert. Insgesamt sind 117 WE, 2 Wohngemeinschaften und eine Tagespflege geplant.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
Wir schicken Ihnen einen Link, über den Sie Ihre Stimme abgegeben können.
Erst wenn Sie auf den Link in der E-Mail geklickt haben, wird Ihre Stimme auch gezählt.
Sie haben genau eine Stimme.
Weitere Informationen zum Preis finden Sie hier.